RISOTTO AI GAMBERETTI & CURRY

 

Preparato per 3/4 persone:

Istruzioni per l'uso: in una padella larga con un filo d'olio già caldo, versare il "Preparato per Risotto" e far rosolare per un minuto a fuoco moderato. Sempre mescolando, versare mezzo bicchiere di acqua (o vino bianco) e far evaporare. Versare poco alla volta 800 ml di acqua calda e far asciugare completamente (16-18 minuti). Regolare di sale a piacere. Aggiungere una noce di burro, far mantecare un minuto.

Confezionamento sottovuoto: il confezionamento sottovuoto consente di mantenere inalterati i valori nutritivi del prodotto, garantendone la perfetta conservazione ed integrità per un tempo prolungato.

 

 

SHRIMPS & CURRY RISOTTO

 

Recipe for 3/4 persons:

Directions: pour the contents into a wide frying-pan with a little cooking olive oil and roast it brown for one minute on low flame. Keeping on mixing, pour half glass of water  (or white wine) and let evaporate. pour little by little 800 ml hot water and let completely dry (16-18 minutes). Taste and add salt whether necessary. Add a knob of butter and let whisk for one minute.

Vacuum pack: the vacuum pack ensures that the nutritional values of the product remain intact, guaranteeing perfect storage and integrity for long periodos

 

 

RISOTTO AUX CREVETTES & CURRY

 

Dose pour 3/4 personnes:

Mode d'emploi: dans une poêle assez large avec un fil d'huile chaud, verser la préparation et faire rissoler pendant une minute a feu léger. Remuer Légèrement, verser un demi verre d'eau (ou de vin blanc) et faire évaporer. Verser petit à petit 800 ml d'eau chaude et laisser cruire (16-18 minutes). Ajouter du sel si nécessaire et une noix de beurre, laisser cuire pendant 1 minute.

Conditionnement sous-vide: le conditionnement sous-vide permet de maitenir inaltérées les valeurs nutritionnelles du produit, tout en garantissant une perfaite conservation et intégrité pour une longue durée.

 

 

 RISOTTO GARNELEN & CURRY

 

Zubereitung für 3/4 personen

Gebrauchsanweisung: Die "Zubereitung für Risotto" in einen breiten Topf mit einem schon erhitzten Löffel Öl geben und eine Minute lang bei schwacher Flamme rösten. Unter ständigem Rühren ein halbes Glas Wasser (oder Weißwein) hinzugießen und verdampfen lassen. Nach und nach 800 ml warmes Wasser hinzugießen und komplett trocknen lassen (16-18 Minuten). Nach Belieben salzen. Ein Stückchen Butter hinzufügen und eine Minute lang verrühren.

Vakuumpackung: Die Vakummpackung garantiert für optimale Haltbarkeit unter Beibehaltung aller Nähwerte

 

 

 

RISOTTO ALLO ZAFFERANO

 

Preparato per 3/4 persone:

Istruzioni per l'uso: in una padella larga con un filo d'olio già caldo, versare il "Preparato per Risotto" e far rosolare per un minuto a fuoco moderato. Sempre mescolando, versare mezzo bicchiere di acqua (o vino bianco) e far evaporare. Versare poco alla volta 800 ml di acqua calda e far asciugare completamente (16-18 minuti). Regolare di sale a piacere. Aggiungere una noce di burro, far mantecare un minuto.

Confezionamento sottovuoto: il confezionamento sottovuoto consente di mantenere inalterati i valori nutritivi del prodotto, garantendone la perfetta conservazione ed integrità per un tempo prolungato.

 

 

RISOTTO WITH SAFFRON

 

Recipe for 3/4 persons:

Directions: pour the contents into a wide frying-pan with a little cooking olive oil and roast it brown for one minute on low flame. Keeping on mixing, pour half glass of water  (or white wine) and let evaporate. pour little by little 800 ml hot water and let completely dry (16-18 minutes). Taste and add salt whether necessary. Add a knob of butter and let whisk for one minute.

Vacuum pack: the vacuum pack ensures that the nutritional values of the product remain intact, guaranteeing perfect storage and integrity for long periodos

 

 

RISOTTO AU SAFRAN

Dose pour 3/4 personnes:

Mode d'emploi: dans une poêle assez large avec un fil d'huile chaud, verser la préparation et faire rissoler pendant une minute a feu léger. Remuer Légèrement, verser un demi verre d'eau (ou de vin blanc) et faire évaporer. Verser petit à petit 800 ml d'eau chaude et laisser cruire (16-18 minutes). Ajouter du sel si nécessaire et une noix de beurre, laisser cuire pendant 1 minute.

Conditionnement sous-vide: le conditionnement sous-vide permet de maitenir inaltérées les valeurs nutritionnelles du produit, tout en garantissant une perfaite conservation et intégrité pour une longue durée.

 

 

RISOTTO MIT SAFRAN

 

Zubereitung für 3/4 personen

Gebrauchsanweisung: Die "Zubereitung für Risotto" in einen breiten Topf mit einem schon erhitzten Löffel Öl geben und eine Minute lang bei schwacher Flamme rösten. Unter ständigem Rühren ein halbes Glas Wasser (oder Weißwein) hinzugießen und verdampfen lassen. Nach und nach 800 ml warmes Wasser hinzugießen und komplett trocknen lassen (16-18 Minuten). Nach Belieben salzen. Ein Stückchen Butter hinzufügen und eine Minute lang verrühren.

Vakuumpackung: Die Vakummpackung garantiert für optimale Haltbarkeit unter Beibehaltung aller Nähwerte

 

 

 

RISOTTO "PRIMAVERA"

 

Preparato per 3/4 persone:

Istruzioni per l'uso: in una padella larga con un filo d'olio già caldo, versare il "Preparato per Risotto" e far rosolare per un minuto a fuoco moderato. Sempre mescolando, versare mezzo bicchiere di acqua (o vino bianco) e far evaporare. Versare poco alla volta 800 ml di acqua calda e far asciugare completamente (16-18 minuti). Regolare di sale a piacere. Aggiungere una noce di burro, far mantecare un minuto. 

Confezionamento sottovuoto: il confezionamento sottovuoto consente di mantenere inalterati i valori nutritivi del prodotto, garantendone la perfetta conservazione ed integrità per un tempo prolungato.

 

"SPRING" RISOTTO

 

Recipe for 3/4 persons:

Directions: pour the contents into a wide frying-pan with a little cooking olive oil and roast it brown for one minute on low flame. Keeping on mixing, pour half glass of water  (or white wine) and let evaporate. pour little by little 800 ml hot water and let completely dry (16-18 minutes). Taste and add salt whether necessary. Add a knob of butter and let whisk for one minute.

Vacuum pack: the vacuum pack ensures that the nutritional values of the product remain intact, guaranteeing perfect storage and integrity for long periodos

 

 

RISOTTO "PRINTEMPS"

Dose pour 3/4 personnes:

Mode d'emploi: dans une poêle assez large avec un fil d'huile chaud, verser la préparation et faire rissoler pendant une minute a feu léger. Remuer Légèrement, verser un demi verre d'eau (ou de vin blanc) et faire évaporer. Verser petit à petit 800 ml d'eau chaude et laisser cruire (16-18 minutes). Ajouter du sel si nécessaire et une noix de beurre, laisser cuire pendant 1 minute.

Conditionnement sous-vide: le conditionnement sous-vide permet de maitenir inaltérées les valeurs nutritionnelles du produit, tout en garantissant une perfaite conservation et intégrité pour une longue durée.

 

 

RISOTTO "FRÜHLING"

 

Zubereitung für 3/4 personen

Gebrauchsanweisung: Die "Zubereitung für Risotto" in einen breiten Topf mit einem schon erhitzten Löffel Öl geben und eine Minute lang bei schwacher Flamme rösten. Unter ständigem Rühren ein halbes Glas Wasser (oder Weißwein) hinzugießen und verdampfen lassen. Nach und nach 800 ml warmes Wasser hinzugießen und komplett trocknen lassen (16-18 Minuten). Nach Belieben salzen. Ein Stückchen Butter hinzufügen und eine Minute lang verrühren.

Vakuumpackung: Die Vakummpackung garantiert für optimale Haltbarkeit unter Beibehaltung aller Nähwerte

 

 

 

RISOTTO AI FUNGHI PORCINI

 

Preparato per 3/4 persone:

Istruzioni per l'uso: in una padella larga con un filo d'olio già caldo, versare il "Preparato per Risotto" e far rosolare per un minuto a fuoco moderato. Sempre mescolando, versare mezzo bicchiere di acqua (o vino bianco) e far evaporare. Versare poco alla volta 800 ml di acqua calda e far asciugare completamente (16-18 minuti). Regolare di sale a piacere. Aggiungere una noce di burro, far mantecare un minuto.

Confezionamento sottovuoto: il confezionamento sottovuoto consente di mantenere inalterati i valori nutritivi del prodotto, garantendone la perfetta conservazione ed integrità per un tempo prolungato.

 

RISOTTO WIHT MUSHROOMS

 

Recipe for 3/4 persons:

Directions: pour the contents into a wide frying-pan with a little cooking olive oil and roast it brown for one minute on low flame. Keeping on mixing, pour half glass of water  (or white wine) and let evaporate. pour little by little 800 ml hot water and let completely dry (16-18 minutes). Taste and add salt whether necessary. Add a knob of butter and let whisk for one minute.

Vacuum pack: the vacuum pack ensures that the nutritional values of the product remain intact, guaranteeing perfect storage and integrity for long periodos

 

 

RISOTTO AUX CÈPES

Dose pour 3/4 personnes:

Mode d'emploi: dans une poêle assez large avec un fil d'huile chaud, verser la préparation et faire rissoler pendant une minute a feu léger. Remuer Légèrement, verser un demi verre d'eau (ou de vin blanc) et faire évaporer. Verser petit à petit 800 ml d'eau chaude et laisser cruire (16-18 minutes). Ajouter du sel si nécessaire et une noix de beurre, laisser cuire pendant 1 minute.

Conditionnement sous-vide: le conditionnement sous-vide permet de maitenir inaltérées les valeurs nutritionnelles du produit, tout en garantissant une perfaite conservation et intégrité pour une longue durée.

 

 

RISOTTO MIT STEINPILZEN

 

Zubereitung für 3/4 personen

Gebrauchsanweisung: Die "Zubereitung für Risotto" in einen breiten Topf mit einem schon erhitzten Löffel Öl geben und eine Minute lang bei schwacher Flamme rösten. Unter ständigem Rühren ein halbes Glas Wasser (oder Weißwein) hinzugießen und verdampfen lassen. Nach und nach 800 ml warmes Wasser hinzugießen und komplett trocknen lassen (16-18 Minuten). Nach Belieben salzen. Ein Stückchen Butter hinzufügen und eine Minute lang verrühren.

Vakuumpackung: Die Vakummpackung garantiert für optimale Haltbarkeit unter Beibehaltung aller Nähwerte

 

Copyright © BS new line. Tutti i diritti riservati.

Aggiornato il: 03/05/04 18.22.42

Web site designed, hosted and administrated by BSnewline

  Ottimizzato per risoluzione video 1024 x 768 

Browser Netscape 4.5x e MSIE v. 4.0 e superiori